✍《هون السما قريبة Ici les cieux sont proches》
Traduction en bas
✍《هون السما قريبة》
تلات سنين وانا عم إتأمّل كيف لمّا قرّرت كمان مرّة إنهض تكرسح الوطن.
🧚♀️ دورة مجانية 21يوم مع باولا فيولانت للقاء طفلنا الداخلي، بلّشت ب 3آب 2020 وكان قراري فيها إنّي إلتزم من بعد عُمر (40) لاحقة فيه مزاج حالتي النفسية.
☠ أفظع جريمة قتل مجانية من حكّام هالوطن لأبنائه ب4آب 2020: تفجير مرفأ بيروت على روس الناس وأطفالن.
المعادلة: لاقي طفلتي الداخلية / اطفال بريئة لاقت حتفها بأبشع طريقة.
▪لبنان وطني صورة طبق الأصل عن كلّ واحد منّا كفرد وكجماعة. من ساعة اللي منولد بينحطّ على حالتنا النفسية بلاطة ما في قوّة بتزيحها ومنعيش بإنفصام طول عمرنا. منمثّل السعادة ونحنا من جُوّا مدمّرين ومصدومين ومقتولين، ومنحلّي هالمشهد بشويّة صفات وقيم إنسانية متل الصبر والتحمّل والقناعة وبكتير قوانين دينية متل مشيئة الله وتوابعها... ومنطلع بالآخر تابعين ما عنّا لا حرية التفكير ولا التعبير. منخاف من التقاعس عن واجباتنا وما منسعى نطالب بحقوقنا.
سواء ان كنّا قادرين نعمل شي لإصلاح هالبلد او إن كنّا عاجزين، بيكفي بالوقت الحالي إنّو نشتغل لإصلاح حالنا ولو مهما كان هالشي صعب وأحيان مستحيل.
اللي عم يصير فينا مراية عن اللي صار بأهلنا وأجدادنا اللي بقيوا ساكتين وصابرين وتابعين... وطنّا عم يدعينا نفكّ هالأسلاك الشائكة وهالسلسلة اللامجدية تنصير يوما ما أحرار إلنا قرارنا وكلمتنا...
(بتمنّى هالشي للكلّ حتى ل يلّي اختاروا الهجرة والسفر، لأن تغيير المكان وحدو ما بيكفّي فالندبات ملازمتنا حتى بجسدنا طالما بعد ما واجهناها وما عبّرنا عنها)
هيك صاروا 3آب و4آب بالنسبة إلي حقيقة يومية، قرار يومي وأدوات يومية. حتى ولو تعبت أحيان كتيرة من تحرير حالي برتاح شوي وبرجع بكمّل.
وهالرسمة تحقّقت بعد إنقطاع طويل وعجز عن التعبير
《Ici les cieux sont proches》✍
Depuis trois ans, je contemple comment, une fois de plus, quand j'ai décidé de me lever la patrie est démobilisée.
🧚♀️ Une formation gratuite de 21 jours avec Paula Violante pour rencontrer notre enfant intérieur a commencé le 3 août 2020, et j'ai pris ma décision de m'engager après une vie (40 ans) non organisée dépendante de l'humeur de mon état mental.
☠ Le meurtre gratuit le plus horrible par les dirigeants de cette patrie en tuant leur peuple le 4 août 2020: l'attentat du port de Beyrouth.
Équation: Je rencontre mon enfant intérieur / des enfants innocents ont trouvé la mort de la manière la plus horrible.
Cette synchronisation était et est toujours une image miroir de notre réalité quotidienne.
Mon pays, le Liban, a presque une superficie de 10452 km2 [quelle beauté, il n'y en a pas d'exemple], par sa beauté il est proche du ciel. Mais à quoi sert la beauté si vous ne savez pas d'où vient la grève, en marchant ou en restant chez vous. Vous ne connaissez quand se déclenche la guerre, ou quand il y aura une occupation /un assassinat/une explosion, ou quand une balle perdue vous frappera... ou vous sentez incapable face à un effondrement économique inimaginable. Dans tous les cas, vous êtes assiégés par l'occupation intérieure des partis, des sectes, des religions et du régime qui finance la corruption et les armes. C'est ainsi [qu'on voit les étoiles de l'après-midi] et qu'on va vers le ciel tout proche, assassiné tué ou en se suicidant, et [personne n'a rien vu et ne sait rien].
Le Liban est ma patrie, une copie exacte de chacun de nous en tant qu'individus et en tant que groupe. Dès notre naissance, notre état psychologique se dégrade en une dalle que nous n'avons pas le pouvoir de remplacer, et nous vivons dans la schizophrénie toute notre vie. Nous représentons le bonheur, et nous sommes détruits, choqués et tués de l'intérieur, et cette scène est dégradée par certaines qualités et valeurs humaines telles que la patience, l'endurance, la satisfaction, et de nombreuses lois religieuses telles que la volonté de Dieu et ses conséquences...
🤔 Imaginez que chacun de nous soit comme ça, que notre famille et nos ancêtres soient comme ça, et que nous soyons tous réunis sous le nom d'un peuple et d'une patrie!
De quel genre de peuple acteur parlons-nous? Et de quel pays schyzophrène parle-t-on?
---- 🎯🎁---
4 août en 3 août m'a appris qu'il faut comprendre les bases et traiter les bases, et ainsi le présent s'ajustera.
Pour que nous ayons un mot unifié comme un seul peuple pour cette patrie, il est nécessaire de comprendre d'abord notre situation, et de comprendre ce que nous avons souffert en tant qu'enfants et ce que nos parents et nos ancêtres ont souffert avant nous avec les tragédies de cette patrie et de cette société, les tragédies de la vie, de la maladie et de la mort...
Que nous soyons capables de faire quelque chose pour réparer ce pays ou si nous sommes impuissants, il suffit pour le moment que nous travaillions pour réparer notre situation personnelle, aussi difficile ou parfois impossible que cela puisse être.
Ce que nous subissons en ce moment est un miroir de ce qui est arrivé à nos parents et grands-parents qui sont restés silencieux, patients et dépendants... Notre pays nous appelle à briser ce fil de fer barbelé et cette chaîne inutile pour qu'un jour nous soyons libres de décision et de parole...
À chaque personne qui a survécu à l'explosion de Beyrouth, et qui vit une série de traumatismes psychologiques et physiques... À chaque être humain encore vivant après tout ce qui s'est passé et se passe dans ce pays. À chaque être humain encore vivant après tout ce qui s'est passé dans sa vie personnelle, familiale et sociale:
Je Nous souhaite le courage d'affronter nos traumatismes, nos déceptions et nos morts, et cette confrontation dépend, à mon avis, de trois stations fondamentales: Vérité / Décision / Outils.
(Je le souhaite à tous, même à ceux qui ont choisi de migrer et de voyager, car changer de lieu seul ne suffit pas, car les cicatrices sont avec nous même sur notre corps tant que nous ne les avons pas affrontées et que nous ne les avons pas exprimées)
1- Assayons-nous face à face avec nos traumatismes et admettons que nous ne sommes pas en sécurité, malheureux et anormaux... et nous avons besoin d'un traitement.
2- prenons une décision sur le traitement (thérapie) et recherchons la méthode qui nous convient.
3- Adhérons à l'ensemble d'outils que nous propose la thérapie pour affronter notre vérité et permettre à nos traumatismes de nous faire passer de l'esclavage, de la dépendance et de l'enlisement à la liberté, l'expression et la prise de position...
C'est ainsi que les 3 et 4 août sont devenus pour moi une réalité quotidienne, une décision quotidienne et des outils quotidiens. Même si je me fatigue plusieurs fois de me libérer, je fais une pause et je reviens pour continuer.
Et ce dessin a été réalisé après une longue pause et une incapacité à s'exprimer.
قمر عمري Amar omri
10.8.2023
عنوان الرسمة والمقال طلعوا براسي فجأة وقعدت إتذكّر بأي أغنية لفيروز هالجملة طلعت 《عإسمك غنّيت》 للأخوين الرحباني المهداة ل لبنان.
j'ai pensé spontanément à ce titre du dessin et de l'article en essayant de me souvenir dans quelle chanson je l'ai entendu. c'est une phrase de la chanson de Feiruz 《Aa issmak ghannayt = j'ai chanté à ton nom》, les frères Rahbani l'ont écrit et composé pour le Liban.
👈🏻 --- بعض ممّا أختبره مع باولا une partie de ce que j'experimente avec Paula ---
👈🏻 بالحبر من يوميّاتي Encre - Mon Journal / Ink - My Diary
تعليقات
إرسال تعليق
تعليق / Commentaire